yürümeyi öğrendi, sıra koşmaya geldi!
23Haziran2009

Google Translator Toolkit

Kategori: internet
Bu yazıyı paylaş

Bundan birkaç hafta önce Google Translate servisi ile birçok dilde hizmet vermeye başladı. Bunların arasında Türkçe de vardı ve tabi bu Türk kullanıcıları için iyi bir gelişmeydi. İlk başta her ne kadar bir sözlükten öteye gitmese de gün geçtikçe daha da iyileşecektir çeviriler. Geçtiğimiz günlerde Translate servisi için ufak bir araç yayınlanmış ve bilgisayara kurularak çeviri işleminin daha kolay yapılması sağlanıyordu. Şimdi ise bu sistemin hem çevrimiçi çalışan hem de daha fazla özelliğe sahip olan ufak bir web aracı kullanıcılara hizmet vermeye başladı.

Google Translator Toolkit adındaki araca Google hesabımızla erişim sağlıyoruz. Araç içine ilk defa girerken bir defaya mahsus olmak üzere bulunduğumuz lokasyondaki ya da kullanacağımız dil durumunu seçiyoruz. Ardından ayarı kaydedip web aracına sorunsuz bir şekilde giriş yapabiliyoruz.

Servisi kullanmak için bilgisayarımızda bulunan doc, txt, html, odt, rtf formatındaki dosyaları servise yükleme yaparak (upload) dosya içindeki metinleri istediğimiz dilden istediğimiz dile çeviri yaptırabiliyoruz. Çeviri ekranında sol kısımda orjinal metin sağ kısımdaysa çevrilmiş metin bizi karşılayacaktır.

Güzel bir özellik daha var ki yüklediğimiz bu çeviri dosyalarımız otomatik olarak araç içinde kayıt altına alınıyor ve daha sonra bu dosyalarımıza ulaşabiliyor, çevirisini görebiliyoruz. Buna ek olarak arkadaşlarımızla paylaşma imkanımız ve/veya bilgisayarımıza çeviri halini indirebilme seçenekleri “share” butonu altında mevcut.

Oldukça kullanışlı ve güzel bir araç olduğunu kullanan birisi olarak söylememde fayda var. Görüşmek üzere.

Bu yazı Hamdi Yaman tarafından yazılmış olup bugün 33, toplamda 5556 kez okunmuştur.
Bu yazıya yorum yapabilirsiniz
yollanıyor, lütfen bekleyiniz..
  • 23.06.2009, 16:41

    Ben de kulllanıyorum, bahsetmeniz güzel olmuş :)

  • erhan
    25.06.2009, 00:24

    Yanılmıyorsam sadece İngilizceden diğer dillere çeviriyor. Türrkçe metni İngilizceye çeviremiyor.

  • 25.06.2009, 10:58

    Yok yanılmıyorsun aynen öyle.

  • Ydtrans
    23.08.2009, 23:08

    Google bu şekilde veritabanını genişletiyor, yüklediğiniz dökümanların içeriğini ileride kendisi kullanmak üzere alıyor. Bu şekilde yapay zeka kullanarak yapamadıkları doğru tercümeyi çeviri belleği (TM) oluşturarak yapmaya çalışıyorlar.

Bu yazı için toplam 4 yorum yapılmıştır..
Facebook ile takip etTwitter ile takip etFlickr ile takip etFrienfeed ile takip et
RSS

Kategoriler

Son Yorumlar

Twitter

Google Friend Connect

Görülesi Siteler

Pcnet Dergisinden Tanıdığımız Cem kardeşimizin bloguCenk Akyıldız'ın bloguYazılarını takip ettiğim Hakan Demiray'ın BloguFatih Hayrioğlu'nun Not DefteriHensterUmut Benzer'in GünlüğüYardımsever, hayırsever şahsiyet Erhan

İstatistikler

h-yaman.com üzerinde 1,348 yazı, 6,524 yorum ve 1,431 farklı yorum yazarı bulunmaktadır.
Bu günlükte yazılan her bir harfte alın terimiz olduğu için izinsiz kopyalanmasını şiddetle kınıyoruz ve bunu yapanların iki cihan saadetinden uzak olmasını, çişini yapamamasını ve manita bulamamasını niyaz ediyoruz. Ayrıca günlüğün hamuru Wordpress ile yoğrulmuştur.